En el marco del I Festival de Tango de Caballito se desarrolló esta charla en la que participaron Germán Marcos (Fractura Expuesta), Mercedes Liska (Etnomusicóloga), Victoria Polti (La Siniestra Quinteto Tango – Coordinadora de la charla)
Se abieron varias preguntas y conceptos en referencia al “Tango For Export o Identidad Cultural”. El carácter de los festivales barriales, la impronta y la intención de nuestros distintos barrios y espacios que no se conocen. Los circuitos oficiales no ofrecen tangos nuevos y milongas alternativas.
Dice Victoria Polti: El trabajo consiste en generar nuevos espacios, valorar el Club Premier que formó parte de los espacios barriales como clubes en donde han brindado conciertos Juan D’Arienzo, Osvaldo Pugliese Alberto Castillo y Roberto Goyeneche. El Club Premier tuvo su caída por los años 90s. Actualmente lo gestionan sus nietos.
¿Qué entiende por tango for export? ¿Qué espacios y sujetos intervienen? ¿Reconocen la existencia de un nuevo lenguaje en el tango “hay algo nuevo? ¿Dónde están los cambios?
Germán Marcos: Hay varias hipótesis «Tango For Export» e identidad Cultural. En los últimos 10 años se podría informar que la identidad cultural se exporta y genera un negocio. Por otro lado Las orquestas se organizan para financiarse. Desde que la OTFF puede salir al exterior, implica poder financiarse
Germán Marcos cita a The Cure que brindó un concierto el día anterior: ir al concierto remite a ir a reconciliarse con los climas de mi infancia. El sueño de Agustín Guerrero, pianista, director y arreglador de la OTAG (Orquesta Típica Agustin Guerrero), es llegar a Wembley. ¿Por qué un grupo de afuera puede venir y nosotros no podemos ir.? El tango se considera melancólico bajonero. ¿Y The Cure no lo es? porque van 40.000 personas. Porque The Cure es mi melancolía y no la música popular. Además sonar la OTAG y tocar en un Wembley lleno.
Al establecer cotidianidad, será genuino salir afuera. The Cure se estableció en Inglaterra y luego salió hacia afuera. La tarea consiste en generar cotidianeidad, que los niños escuchen milonga, la música que escuchan sus hermanos mayores antes de salir a la milonga del Club Premier. La pasíon colectiva se proyecta al mundo, recién el mundo es la lógica expresión.
Existen medidas antipopulares totalmente aceptadas, El festival de la ciudad tiene 5 sedes en toda la capital. En 1998 existían 30 sedes, ahora son 5. No se puede desarrollar porque desactivaron los centros culturales.
Los artistas vieron que es posible crear una movida. Demuestran inquietud y ganas de hacer. Hay más de 400 grupos generando tango.
Mercedes Liska: Pensar en tango for export remite al turismo que se desea del tango desde afuera, a las tanguerías. ¿Qué es lo que el turista quiere?. El tipo de turismo se ha diversificado. En los 90s el poder adquisitivo era elevado. Luego empezó a venir un turismo joven que no va a tanguerías.
¿Qué piensa el estado? Con una estética muy común, tradicionalista. El Festival de Tango Independiente del 2011 fue el tango contracultural, muy variado. Los festivales resignifican los espacios, no el mega evento y después no queda nada. En el festival de la ciudad, ese dinero no va a los bailarines, ni los músicos.
VP. ¿Debemos esperar a que el Estado ofrezca un espacio? ¿Darnos el espacio para debatir las políticas del Gobierno?
Es incompetencia devastar los espacios culturales. Es importante para señalarlo y que poder hacer.
GM. La Secretaría de Cultura apoya al Festival de Tango Independiente. El festival es independiente de las industrias culturales. A la Secretaría de Cultura, se el presentó una carpte, les pareció buena y dió su apoyo.